Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Le blog de Xiu
Le blog de Xiu
Publicité
Le blog de Xiu
Archives
Derniers commentaires
2 juin 2007

Leçon de Chinois N° 11

Leçon    11

   您是哪儿人呀                       = D’où venez-vous?

  Nin shi na(er) de ren ya ?

   是北京人。                            = Je viens de Beijing. 

Wo shi Beijing ren.

   北京远吗?                            = C’est loin ? 

Beijing yuan ma ?

   噢远呀,从巴黎到北京差不多要飞十个小时。= Oh oui, ça fait à peu près 10 heures de vol de Paris à Beijing.

  O yuan ya, cong Paris (Ba li) dao beijing cha bu duo yao fei shi ge xiao shi.

   北京大吗?                            = C’est grand?

  Beijing da ma ?

   巴黎要大                         = C’est plus grand que Paris.  

Bi Paris(Ba li) hai yao da .

   巴黎还大?                      = Plus grand que Paris ? 

Bi ba li(Ba li) hai yao da ?

   是呀,北京都有五环了,正在修六环呢!    = Mai oui, il y a déjà 5 périphériques à Beijing.

                                            Et on est en train de construire la sixième. 

  Shi ya, Beijing dou you wu huan le, zheng zai xiu liu huan ne !     . 

Explication : 

哪儿 na (er) = ;     北京Beijing = Beijing, Pékin ;       北京人 Beijing ren = Pékinois ;

yuan = loin ;          小时xiao shi = l’heure            差不多 cha bu dou = à peu près   fei = le vol, voler; 

     

巴黎 ba li = Paris ;                da = grand 

 

巴黎大bi ba li da = plus grand que Paris     环城路huan cheng lu = une périphérique ;

从巴黎到北京 cong ba li dao beijing = de Paris à Beijing ;        修建 xiu jian = contsruire 

wu = cinq    liu = six,   第六di liu = la sixième  shi = dix ;    

Publicité
Publicité
Commentaires
Publicité